S obzirom da si ti bila prijateljica Majkla pitao sam se da li ti znaš tog momka.
Siccome eri un'amica di Michael, mi chiedevo se tu lo conoscessi.
Svi imamo taj oseæaj, ali s obzirom da si ti Barton Fink, pretpostavljam da æeš ti to najbolje uraditi.
Potremmo avercelo tutti... Ma siccome sei Barton Fink dò per scontato che tu ce l'hai al massimo. Sul serio Bart. Mi piaci.
I s obzirom da si me skinuo sa ovog sluèaja morao sam to da uradim u svoje slobodno vreme pa bi bilo dobro da mi platiš duplo, u redu?
Allora, prendì ìI tuo lìbro paga, e, sìccome mì haì taglìato fuorì e ho dovuto fare ìI lavoro nel tempo lìbero, mì dovraì pagare ìI doppìo, ok?
A s obzirom da si me izbacio iz svoje kuæe, ostalo je samo nekoliko mjesta koja imaš, a gdje bih mogao ostati.
Visto che mi hai cacciato da casa tua, non ci sono molti altri posti di tua proprieta' dove posso stare.
Obzirom da si vjesnik uznemiravajuæih novosti... zašto jebiga ne bi svratio malo unutra?
Beh, caro il mio ambasciatore di notizie allarmanti, perché non entri?
Ozbiljno sumnjam u to, s obzirom da si dao otkaz prije 2 sedmice.
Non credo proprio, visto che ti sei licenziato due settimane fa.
Jesi li ti to napisao, s obzirom da si muzièar u porodici?
L'hai scritta tu, visto che sei il musicista della famiglia?
Pazi, Stella, razumijem da, obzirom da si iz New Jersey-a ne vidiš sebe kao ljubitelja New Yorka, ali vjeruj mi ni Marshall nije to oèekivao, a sad ne može zamisliti da živi bilo gdje drugo.
Senti, Stella, capisco che venendo dal New Jersey non ti ci vedi ad amare New York, ma fidati, neanche Marshall se l'aspettava, e ora non penserebbe di vivere da nessun'altra parte.
Pa, nisi imao neki izbor... obzirom da si idiot.
Beh, non avevi molta scelta. Considerando che sei un idiota.
Obzirom da si je napustila, zanemarivala, izdala, i uskraæivala joj ljubav od trenutka kad je poèela da oseæa.
Visto che ha abusato, trascurato, tradito e rinunciato al suo amore dal momento in cui e' nata. E' straordinario.
Pa, Sajide, verujem da imaš neku ideju, s obzirom da si me ubo u grudi a da ni reè nisi rekao.
Beh, Sayid, sembra che tu abbia gia' la tua idea a riguardo, considerato che mi hai pugnalato al petto senza nemmeno salutare.
I pomislio sam, s obzirom da si bio tako zabrinut za Keli i da si joj bio sponzor, onda bi možda krenuo na put i pomogao mi da se brinem o njoj.
Visto che ti preoccupavi così tanto per lei ed eri il suo sponsor, ho pensato che ti avrebbe fatto piacere venire in tournée per aiutarla.
Samo sam pretpostavila da æeš biti otvorena za drugu neku vezu, obzirom da si Èehinja.
Ho solo... pensato che saresti stata aperta ad una soluzione diversa, visto che sei cosi' bohemienne.
S obzirom da si i ti bio žrtva njihovih teroristièkih šema... zašto mi se ne pridružiš protiv našeg zajednièkog neprijatelja?
Essendo il bersaglio dei loro piano terroristici... perche' non ti unisci a me... contro il nostro nemico comune?
Pa, tehnièki, pokušaj ubistva s obzirom da si preživela.
Beh, tecnicamente, si tratta di un tentato omicidio, visto che sei sopravvissuta.
Ali obzirom da si neopredeljena, ti nisi vezana tim zakonima.
Ma tu, essendo laica, non sei legata a queste leggi.
S obzirom da si iznenadno zainteresiran za moje tragaèke sposobnosti otišli su ovim putem.
Dato che all'improvviso sei cosi' interessato alla mia capacita' di seguire le tracce... sono andati da questa parte.
Oh, s obzirom da si ostao bez generalnog direktora, nisam mislio da æeš doæi.
Oh, ed avendo appena perso il direttore generale, non pensavo venissi.
S obzirom da si imao uvid u suštinu stvari.
Qual e' la tua opinione, data la delicatezza dell'oggetto?
S obzirom da si ti površni kreten, ona mora da je divna.
E tu sei un coglione superficiale, quindi lei dev'essere stupenda.
Nisam popio dovoljno sinoæ, s obzirom da si pokušao da ubiješ Rebekinu pratnju.
Non ho potuto bere abbastanza ieri sera, mentre cercavi di uccidere l'accompagnatore di Rebekah.
Mislim da bi želeo to da znaš, s obzirom da si ga ti poslao iza rešetaka.
Ho pensato che lo volessi sapere, visto che ce l'avevi messo tu dietro le sbarre.
Lijepo je da jos imas smisao za humor, Harvey, s obzirom da si upravo saznao da si branio ubojicu.
E' bello vedere che hai ancora senso dell'umorismo, Harvey, considerando che hai appena saputo di aver difeso un assassino.
Ljubiš se veoma dobro s obzirom da si èovek bez slezine.
Baci piuttosto bene per essere un uomo senza milza.
Prilièno si veseo sa obzirom da si rekao kako ti je ovo zadnji sluèaj sa Beckett.
Sembri molto su di giri nonostante tu abbia detto che sarebbe stato l'ultimo caso con Beckett.
Obzirom da si mi dala Rusoov profil, mislila sam...
No. - Ma mi avevi dato informazioni su Russo...
S obzirom da si ti kao starešina radio na tom sluèaju, želimo da saraðujemo sa tobom, kako bismo napredovali u istrazi, a ne da tražimo greške.
Si', signora. Essendo tu il detective preposto a questo caso, Jerry, vogliamo lavorare a stretto contatto con te per far progredire le indagini, se possibile, non per ricercare un tuo errore.
S obzirom da si previše zauzet da bi se javio na telefon, neæu te zadržavti.
E visto che sei stato troppo occupato... per rispondere, non ti tratterro'.
Stvarno èudesno ostvarenje, s obzirom da si cijeli dan provela u krevetu.
Davvero, è... piuttosto singolare, considerando che sei rimasta a letto tutto il giorno.
Molim te, nije mi u interesu da ugrozim svoju misiju, ali život žene je na kocki, a s obzirom da si federalni agent...
La prego, non ho intenzione di compromettere la sua operazione, ma la vita di una donna e' in pericolo, - e considerando che lei e' un federale...
S obzirom da si ti još uvek u prvoj godini seksualne veze sa Aristuom i da si pod velikim uticajem dopamina...
Dato che e' ancora nel... primo anno della sua relazione sessuale... con Arastoo ed e' ancora profondamente... In preda della dopamina...
Ne bih znao obzirom da si me smestio u zapeæak.
Difficile dirlo dallo sgabuzzino in cui mi ha parcheggiato.
S obzirom da si ti poput tog djeèaka, postoji moguænost da ga i ti možeš osjetiti.
Dato che tu sei esattamente come quel bambino... beh, e' logico supporre... che anche tu... possa... percepirlo.
Pretpostavljam da ni ona ne zna tko si ti, obzirom da si joj ubila majku.
Beh, suppongo che neanche lei sappia chi sei tu, visto che hai ucciso sua madre.
S obzirom da si iznenada odustala od konferencije, pretpostavljam da si znala da upadam u zamku.
Visto che hai rinunciato alla conferenza stampa all'ultim'ora, suppongo che sapessi che stavo finendo in una trappola.
Mora da je samo okolnost, obzirom da si me poslednji put privezala kaišem za tvoju malu mašinu za pamæenje.
Forse sono cambiate solo le circostanze, visto che l'ultima volta ero legato alla tua macchinetta estrapola ricordi.
Ne treba ih kriviti, s obzirom da si upravo krenuo u poteru u kojoj æe brzina biti kljuèna stvar, tako što si razvio jedra i upravio nas u pogrešnom smeru.
E non li biasimo, dato che hai appena dato il via ad un inseguimento dove la velocita' sara' l'essenziale per rilasciare le vele e indirizzarci nella direzione sbagliata.
Verovatno je prebolio s obzirom da si sad heroj.
Gli sarà passata ora che sei un eroe. Eroe.
Sa ovom identifikacijom æeš moæi da izaðeš iz grada, ali s obzirom da si prilièno popularan, mogao bi da razmisliš da promeniš izgled.
Potrai lasciare la citta' con un documento rilasciato dal governo. Ma dato che ormai sei famoso, forse dovresti provare a camuffarti.
Slušaj, znam da je teško za poverovati, s obzirom da si u Africi sreo histeriènu devojku koja se plašila za život, ali ja sam dovoljno sposobna da se brinem sama o sebi...
Senti, so che lo troverai difficile da credere, visto che la ragazza che hai conosciuto in Africa era isterica e scappava per salvarsi, ma sono capacissima di badare a me stessa.
S obzirom da si ti zadnja osoba koja ju je videla, postao si ono što mi zovemo tražena liènost, pa æu te pitati opet, šta si radio ovde?
Il fatto che tu sia l'ultima persona ad averla vista... fa di te un cosiddetto "sospettato", quindi te lo chiedo nuovamente. Cosa ci facevi qui?
Pa, bolje se nadaj da ti je alibi èvrst, obzirom da si imao sve motive na svetu.
Sarà meglio che il suo alibi regga, perché lei ha tutti i moventi del mondo.
0.68928790092468s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?